9月23日(日)20時〆切
-もう少し他人に甘えたら?相手だって喜ぶわ。-甘えるなんて真っ平だ。少し頭を下げさえすれば食べていくことなんて難しくない。軽く演技をすれば人々からの評価だってついてくる。けれどそんなことをしていたら壊れて無くなってしまうものがある。だから僕らは楽園よりも旅人でいることを選ぶのだ-ここは危険だ。移動しないとヤバい。おれは西だ、ロスへ。-お前がLAならおれは東だ、分かるだろ?上着を交換するだけ、握手も交わさずに二人の男は分かれ道を別々に歩いていく。ジム・ジャームッシュが描いた悲しくて美しい世界。永遠のアウトサイダーである彼が描き出した気高くて、薄汚れて、誰よりも優雅な生き様を、glambがワードローブの中へ閉じ込めた。----------------------------“All you gotta do is to learn to jerk people off a little. That’s all they really want, you know.”“Well, I never jerk people off, you fucking know it Laurette.”If you bow down a little bit, it is not hard to make a living.If you pretend to be an able man, you can have a good reputation.But if you keep doing so, you will loose something.That’s why we would rather be a traveler than be a resident in paradise.“It’s too dangerous out there. We are gonna have to keep going. I’ll probably head out west. Out Los Angels.”“Well, if you are going to LA, I’m gonna go east, you know what I mean?”They just exchanged their jackets. Without shaking their hands,The two men start walking different ways on their own.It’s a sad and beautiful world, which Jim Jarmusch illustrated. It’s a noble and filthy way of living,which this everlasting outsider illustrated.glamb took them into our wardrobe.--------------------------